2008年11月30日 星期日

村里街路門牌查詢

內政部戶政司全球資訊網之村里街路門牌查詢
http://www.ris.gov.tw/zh_TW/web/guest/36

現有村里街路門牌查詢現有村里街路門牌查詢
以編釘日期、編釘類別查詢以編釘日期、編釘類別查詢
以部分街路門牌查詢以部分街路門牌查詢
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
村里街路門牌異動查詢村里街路門牌異動查詢(資料起始日期:87年8月1日)
以鄉鎮市區、編釘類別查詢以鄉鎮市區、編釘類別查詢
以變更門牌查詢以變更門牌查詢

全國法規資料庫

全國法規資料庫
http://law.moj.gov.tw/

英譯謄本系統

英譯謄本系統
臺中縣大里市戶政事務所
http://www.hdali.taichung.gov.tw/template.asp?theme=63
姓名 

1.
本系統可翻譯 「通用拼音」、「國音第二式拼音」、「威妥瑪(WG)拼音」及「漢語拼音」結果。拼音說明
2.
缺字(罕用字)字形資料庫
3.
資料若需新增或修改者,歡迎 來信告知,謝謝!
4.
常用漢字通用拼音譯音表國語羅馬拼音對照表
5.
常見四百家姓氏通用拼音譯音表
6.
中文譯音使用原則
7.
參考網站  教育部中文譯音使用原則
地址

※使用說明:
 
 
◎請於「村里」輸入查詢村里名資料,例:中和村;大明里
 
◎請於「街,路」輸入查詢街道路名資料(可輸入文字段) 例:三民路;萬仙街;上林路頂部段
 
◎請於「巷」欄內「數字巷」或「文字巷」擇一輸入
 
◎請於「段」、「數字巷」、「弄」、「衖」、「棟」、 「號」、「樓」、「室」等欄位依序輸入 (只輸入阿拉伯數字即可)
 
◎以上所欲查詢之資料無者免填。
 
 
 
1.
本系統係採教育部通用拼音翻譯。
2.
資料若需新增或修改者,歡迎 來信告知,謝謝!
3.
地名譯寫原則地址統一譯寫方式
4.
臺灣地區鄉鎮市區級以上行政區域名稱中英對照表
5.
中文譯音使用原則
6.
參考網站  教育部中文譯音使用原則  臺灣郵政線上中文地址英譯  線上地名譯寫系統
出生地
記事例

1.
本系統資料係根據內政部頒發之「英文戶籍謄本核發手冊」內容製作。
2.
資料若需新增或修改者,歡迎 來信告知,謝謝!
3.
民族別英文名稱
4.
出生別英文名稱
日期‧稱謂
線上英譯

您是否因為工作無法請假或在他縣市工作路途遙遠,但又因需要英文戶籍謄本而困擾呢?本所為解決您的不便,特開闢本專區24小時免費為您線上英譯戶籍謄本,請詳閱下列說明,您將會快速完成您需要的英文戶籍謄本:
一、應備文件:1、戶口名簿、戶籍謄本……等戶籍資枓。       2、有申請自然人憑證者,亦可上內政部「戶政網路申辦服務」網         站線上申請戶籍謄本(96年12月止免費申請)。
二、電腦應備系統軟體:Microsoft Word。
三、系統操作流程圖如下:(由左至右)
四、看完上開說明後,您是否準備好要大展身手,自已翻譯英文謄本了呢?請針  對個人需求點選下列空白謄本選項按滑鼠右鍵一下,出現對話方塊點選另存  目標,儲存於桌面後,再開啟該檔案進行翻譯(以下檔案為Word檔):
    
五、翻譯完成後,記得將檔案存檔,以備日後重印。
 
六、英文戶籍謄本用途係持往國外使用者,可經法院公證後使用(請洽 法院公證  處)。
※ 若需詳細說明請點選  

外文姓名中譯英系統

中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網
外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考)
http://www.boca.gov.tw/sp?xdURL=E2C/c2102-5.asp&CtNode=677&mp=1

1.
本系統可翻譯 「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。
2.
教育部提供 - 中文譯音使用原則
3.
本局提供 - 護照外文姓名拼音對照表
4.
姓氏拼音應與親屬一致
5.
曾領護照者 , 外文姓名應與舊護照一致

中文拼音查詢系統

國家圖書館拼音查詢系統(中華民國教育部)
http://140.111.34.69:8080/
中文譯音拼音查詢:
中文單字拼音查詢
中文文句拼音查詢
中文地名拼音查詢
通用/漢語拼音轉中文
拼音轉換查詢:
通用拼音轉漢語拼音
漢語拼音轉通用拼音
檔案下載:
WinAPI 執行檔
WinAPI 程式碼


漢語拼音對照表

中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網
http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=2523&ctNode=193&mp=1

國語羅馬拼音對照表

中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網
http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1608&ctNode=193&mp=1#r1

稱謂

戶長
Household head
曾孫
Great-grandson

Wife
曾孫女
Great-granddaughter

Husband
曾孫婦
Great-granddaughter-in-law

Father

Elder brother

Mother

Elder sister-in-law
本生父
Real father

Elder sister
本生母
Real mother
姊夫
Elder sister's brother-in-law
祖父
Grandfather

Younger brother
祖母
Grandmother

Younger sister
外祖父
Maternal grandfather
弟婦
Younger brother's wife
外祖母
Maternal grandmother
妹夫
Younger sister's husband
長子
Eldest son
伯父
Elder uncle
次子
2nd son
叔父
Uncle
參子
3rd son
姑母
Paternal aunt
肆子
4th son
伯母
Elder uncle's wife
伍子
5th son
叔母
Wife of father's younger brother
陸子
6th son
姑丈
Husband of paternal aunt
柒子
7th son
堂兄
Male elder cousin on the father's side
捌子
8th son
堂姊
Female elder cousin on the father's side
玖子
9th son
堂嫂
Elder Sister-in-law on the father's side
拾子
10th son
堂姊夫
Elder cousin's husband on the father's side
拾壹子
11th son
堂弟
Male younger cousin on the father's side
拾貳子
12th son
堂妹
Female younger cousin on the father's side
拾參子
13th son
堂弟婦
Younger cousin's wife on the father's side
拾肆子
14th son
堂妹夫
Elder cousin's husband
拾伍子
15th son

Nephew
長女
Eldest daughter
姪女
Niece
次女
2nd daughter
姪婦
Niece-in-law
參女
3rd daughter
姪孫
Grand nephew
肆女
4th daughter
姪孫女
Grand niece
伍女
5th daughter
姪孫婦
Grand niece-in-law
陸女
6th daughter
堂姪
Nephew on the father's side
柒女
7th daughter
堂姪女
Niece on father's side
捌女
8th daughter
堂姪妻
Nephew-in-law on father's side
玖女
9th daughter
岳父
Father-in-law
拾女
10th daughter

Father
拾壹女
11th daughter
岳母
Mother-in-law
拾貳女
12th daughter

Aunt on father's side
拾參女
13th daughter
岳祖父
Grandfather-in-law
拾肆女
14th daughter
岳祖母
Grandmother-in-law
拾伍女
15th daughter
妻兄
Wife's elder brother
長媳
1st daughter-in-law
夫兄
Father's elder brother
次媳
2nd daughter-in-law
妻姊
Wife's elder sister
參媳
3rd daughter-in-law
夫姊
Husband's elder sister
肆媳
4th daughter-in-law
妻嫂
Wife's sister-in-law
伍媳
5th daughter-in-law
夫嫂
Husband's sister-in-law
陸媳
6th daughter-in-law
妻弟
Wife's younger brother
柒媳
7th daughter-in-law
夫弟
Husband's younger brother
捌媳
8th daughter-in-law
妻妹
Wife's younger sister
玖媳
9th daughter-in-law
夫妹
Husband's younger sister
拾媳
10th daughter-in-law
妻弟婦
Younger brother's wife of wife
拾壹媳
11th daughter-in-law
夫弟婦
Younger brother's wife of husband
拾貳媳
12th daughter-in-law
妻姪
Wife's nephew
拾參媳
13th daughter-in-law
夫姪
Husband's nephew
拾肆媳
14th daughter-in-law
妻姪女
Wife's niece
拾伍媳
15th daughter-in-law
夫姪女
Husband's niece
女婿
Son-in-law
妻姪父
Wife's niece-in-law
養子
Adopted son
夫姪父
Husband's niece-in-law
養女
Adopted daughter
舅父
Uncle on maternal side
養子婦
Adopted daughter-in-law
姨母
Aunt on maternal side
養女婿
Adopted son-in-law
舅母
Uncle's wife on maternal side

Grandson
姨父
Aunt's husband on maternal side
孫女
Granddaughter
家屬
Family member
孫婦
Granddaughter-in-law
寄居
Temporarily living

Firefox 網路瀏覽器好用!Ctrl + (瀏覽字體就可無限放大) Ctrl - (字體縮小)